| ****** auch auf spanisch der absolute hammer! genau wie die englische originalversion "i just can't stop loving you"! |
| ** Haha...ich finde, man merkt, dass Jacko sich ziemlich hart auf den Text konzentrieren muss, so dass er irgendwie nicht ganz so viel reinlegt wie bei der englischen Version. Mir gefällt ja das Original schon nicht. Und Spanisch-Fan war ich auch noch nie wirklich...das gibt Abzug, weil unnötig. |
| ******
Ich liebe die spanische Version ebenso wie die englische. Zauberhaft gesungen. |
| **** gefällt! |
| ***** Tolles Duett... |
| ***** Hermosa balada. Se agradece el grabarla en español. |
| ****** Sehr schön, aber ich verstehe nur sehr wenig davon. |
| ****** Egal ob englisch oder spanisch gesungen: Beide Versionen sind 100% PERFEKT!!! Dieses Lied ist einfach himmlisch!!! Ein gigantisches Duett!!! Wunderschön!!! Zum dahinschmelzen!!! Auf spanisch ist der Song natürlich genauso wunderschön wie auf englisch!!! Ich finde das sehr interessant den Song mal in einer anderen Sprach zu hören, vor allem auf spanisch!!! Das klingt wirklich zauberhaft!!! Ich finde das sogar niedlich, wie Michael das auf spanisch singt!!! Hört sich total putzig an!!! Ein Meisterwerk!!! I LOVE IT!!! Da bekommt man Gänsehaut!!! Wunder, wunder, wunder, wunderschön!!! Natürlich 6 Sterne für diesen MEGASONG!!! |
| * Jacko mußte sich noch damit eine goldene Nase verdienen |
| ****** También en español muy bonito. |
| ****** Großartig |
| ****** Is het serieus Todo Mi Amor Eres Tu? Het eerste woordje was toch Too?? Dan is het Too Mi Amor Eres Tu. Ach, het zou wel goed zijn, in ieder geval, leuk nummer;-) |
| ****** Bijna of misschien wel helemaal beter dan het origineel! Zalig, als ik dat mag zeggen! |
| **** ▒ Persoonlijk ga ik toch véél liever voor de Engelse versie !!! Krap 4 sterren ☺!!! |
| **** Prefer the English version. |
| **** een beetje vreemd om Michael en Siedah ineens Spaans te horen zingen. Ik ga liever voor de Engelse versie, maar deze is toch ook 4 sterren waard!! |
| ****** vet mooi nummer en ook nog in het spaans. |
| ***** "I Just Can't Stop Loving You" en espagnol. Tout aussi joli. |
| **** Aus unerfindlichen Gründen wurde Siedah Garrrett bei der englischen Version nicht als Mitinterpretin geführt. |
| **** Eine ganz nette Version. |
| **** gut |
| **** ... 4 - ... |
| ***** Klasse gemacht! |
| ****** Auch in der spanischen Version absolut spitze. |
 |  |